<< Inizio < Prec. 1 Pross. > Fine >>
  1. anteprima della pagina
    poesia

    La "non-lingua" del traduttore (cioè l'assenza, da parte sua, di modelli o ambizioni desunti dalla tradizione italiana) riesce ad aver ragione di quello che è, forse, il più grosso ostacolo per chi voglia ricostruire in un'altra lingua questo^ "classico per eccellenza' della poesia russa moderna...

    Luoghi citati: Italia, Milano, Roma, San Paolo, Torino, Trissino
<< Inizio < Prec. 1 Pross. > Fine >>